Ir a contenido
Expedición ofrecida desde 250 € inkl. MwSt. Solo in Europa, fuera de Italia, Malta, Chipre, Crete y Grecia | Envío expreso en 72 horas
Expedición ofrecida desde 250 € TTC Cierre de verano hasta el 19 de agosto - Expedición del 19 de agosto | Envío expreso en 72 horas
Wie pflegt man ein Festrumpfschlauchboot?

¿Cómo mantiene su semirrígida?

Como cualquier vehículo, una embarcación necesita un mantenimiento!

Aunque están diseñadas para la navegación y el contacto con los elementos, las embarcaciones semirrígidas sufren necesariamente los estragos de las condiciones naturales y necesitan un mantenimiento adecuado.

Der Wind, der Salzgehalt, aber auch Kollisionen können das ästhetische Erscheinungsbild und die Sicherheit Ihrer Boote beeinträchtigen. Por eso esencial realizar acciones de mantenimiento regulares para mantener su embarcación neumática en las mejores condiciones.

Además, Orca Retail, vendedor de Tejidos de reparación Hypalon, le propone le en este artículo repasar los consejos y consejos relativos a la limpieza y el mantenimiento de las embarcaciones neumáticas semirrígidas con el fin de prolongar al máximo su vida útil.

In erster Linie sehen wir uns die Schritte an, die für eine "große Frühjahrsputzaktion" erforderlich sind, damit Ihr Schiff wieder in den besten Zustand versetzt werden kann. Al final de este artículo, resumiremos todos los consejos cotidianos que necesita para adoptar los mejores hábitos de mantenimiento.

 

El equipo necesario para el mantenimiento (Die für die Wartung erforderliche Ausrüstung) 

En primer lugar, por lo que respecta al equipamiento, he aquí las herramientas que recomendamos para el mantenimiento de una embarcación semirrígida: 

  • Ein Rumpfreiniger
  • Una o más esponjas
  • Ein Wasserchor mit hohem Druck
  • Ein Schaber
  • One mushroom cleaner
  • Eine kleine Bürste
  • Eine Metallbürste
  • Ein Cepillo de escoba
  • Ein klassizistisches Jabón
  • Para sal
  • Ein sauberer und trockener Paño

 

¿Cómo limpiar los flotadores neumáticos?

Este es el primer paso en el mantenimiento de su embarcación semirrígida.

Um ihn korrekt in allen Caboos zu reinigen, insbesondere in den Einführungskanälen der Vejiga, müssen die Flotadores abmontiert werden.

Desinfizieren Sie dazu zuerst Ihre Neumatikflossen, dann säubern Sie sie von den Schienen. Für einen sanfteren Betrieb können Sie ein Schmiermittel des Typs WD40 verwenden. Esto le ayudará a evitar tirones del plástico y facilitará esta etapa.

Cuidado, algunas semirrígidas tien dos correas de sujeción: una en la popa y otra en la proa, situadas entre la vejiga y el casco, y que a menudo no son muy visibles. Achten Sie darauf, dass Sie sie erst entfernen, wenn Sie die Schlauchleitungen desinfiziert haben, da Sie sonst nicht in der Lage sind, die Passagiere vom Schiff zu trennen.

Una vez desmontado touto, puede pasar a limpiar las bridas . Se trata de un operación delicada que requérir el uso de los productos adecuados. Da die Flossen aus PVC oder Hypalon bestehen, können sie sehr empfindlich auf Eis und vor allem auf die Reaktionen bestimmter Reinigungsmittel reagieren.

Um die geringsten Risiken einzugehen und die häufigsten Mangeln zu behandeln, ist ein Klassischer Jabon genau das Richtige, mit einem großen Volumen an klarem Wasser, ohne den Durchfluss und den Druck des Chorro zu überfordern.

Sie können auch das in unserer Filiale erhältliche neue Produkt Magic verwenden, das speziell für die Pflege von Neopren- oder PVC-Rohren entwickelt wurde. Más eficaz que el jabón, devuelve a los calcetines sus colores originales y elimina las manchas más resistentes, la grasa y el pegamento. Este producto detenimiento deve usarse con un cepillo suave o un esponja. Schärfen und sekkieren.

pneumatische Spurkränze reinigen

Wenn sus flotadores sufren de moho o hongos, le recomendamos el producto Schmuffex. Es sollte erst angewendet werden, nachdem die anderen Manschetten beseitigt wurden. Es ist einfach anzuwenden: Sprühen Sie das Produkt auf die Problemzonen, warten Sie, bis die Flecken verschwunden sind, und brennen Sie es aus. Es kann erforderlich sein, das Produkt eine Stunde lang laufen zu lassen oder den Vorgang bei besonders hartnäckigen Manschetten zu wiederholen.

El vinagre blanco o la lejía mezclados con agua tibia también son una opción para tratar estas manchas, pero tenga cuidado con el riesgo de alterar el color de sus calcetines.

Por último, una vez que sus calcetines estén limpios y secos, haga la operación reversea, colgándolos de nuevo en sus rieles, y luego vuelva a inflarlos.

 

¿Cómo limpiar el casco de un barco semirrígido?

Luego viene la fase de limpieza del casco.

Schütze die Aluminiumteile (mit Klebeband, por ejemplo), da sie empfindlich auf Reinigungsmittel reagieren. Für den Rest kannst du eine Mischung aus Wasser und Säure (Oxalsäure ideal zur Reinigung von Bootskaskos) herstellen, die du mit einem Schwamm oder, besser noch, mit einem Sprühgerät aufträgst.

Lassen Sie ihn 5 Minuten lang laufen, danach mit frischem Wasser abspülen.

Wenn es zu Mängeln kommt, sollten Sie keine zweite Anwendung durchführen. Asegúrese, dass Sie alles in einem temperierten Klima (mindestens 15 °C) durchführen. Bei kühleren Temperaturen ist die Wirksamkeit eingeschränkt. Als allgemeine Regel gilt: Vermeiden Sie heißes Klima oder direkte Bodeneinwirkung, da diese die Eigenschaften der verwendeten Reinigungsmittel verändern können.

Um den Glanz deines Kaskos zu bearbeiten und ihn vor Salz und anderen Naturelementen zu schützen, wende ein Mittel zur Reinigung an.

Tragen Sie den Abrillantador sorgfältig in kleinen Mengen und mit Drehbewegungen auf, wobei Sie ein sauberes Tuch verwenden und nicht zu stark reiben sollten. Um bessere Ergebnisse zu erzielen, verteilen Sie eine zweite Kappe einen Monat nach der ersten.

 

¿Cómo limpiar la cubierta?

Wenn es um die Deckplatte Ihres Schiffes geht, beginnen Sie mit einem einfachen Gang durch das Wasser mit einem Hochdruckreiniger (Typ Karcher). 

Wenn Sie das Vorhandensein von schwarzen Manschetten, Moho oder Hongos feststellen, können Sie ein Antifungizid verwenden

Passen Sie die verwendeten Produkte an das Material Ihrer Cubierta an. Für eine Polsterung z. B. verwenden Sie einen Universalreiniger. Aplication the product donde desee and frótelo sólo muy ligeramente con un cepillo pequeño. 

Wenn Ihr Boot eine Teakholzverkleidung hat, sollten Sie diese zuerst mit einer Mischung aus Wasser und Champuña para maderas exóticas reinigen. A continuación, puede aplicar un aceite nutritivo o un sellador, que proporcionará una meajor protección y impermeabilizará el conjunto. 

pflege teakdeck boot

Una cubierta de madera clásica, por otra parte, no requerirá el uso de ningún limpiador especial. Einfach die Terrasse nach dem Glätten leicht abschleifen.

Ebenso wie bei den Sponsoren und dem Gehäuse sollten Sie das gesamte Gehäuse mit klarem Wasser einspülen und alle Teile mit einem handelsüblichen Reinigungsjabon abwaschen. No ponga demasiado enfasis en las zonas que containentas pieces electrónicas (y recuerde protecer las consolas y la batería).

Hágalo en un entorno idealmente soleado y ventilado para que todo seque correctamente, y para evitar fenómenos de condensación (como detrás del cristal del salpicadero).

Wenn Ihre Kabine Ventanas hat, límpielas einfach wie jedes andere Kristall.

 

¿Cómo mantener el motor de una embarcación semirrígida?

En primer lugar, el primer buen hábito que debe adquirir es enjuagar el motor de su embarcación con agua dulce después de cada salida al mar.

Für diesen Zweck gibt es spezielle Aclarado-Kits. Las encontrará bajo el numero de orejas de enjuague, que se vende por por 5 y 20 euros. Otra solución: basta con sumergir la base del motor en agua dulce. También recomendamos utilizar salt stop para eliminar la sal que pueda haberse acumulado en el sistema de agua del motor.

Wenn Sie den Motor Ihrer Semirrígida überprüfen, achten Sie in jedem Moment darauf, dass es keine marcha engranada gibt und manténgase como precaución alejado de la propeller.

Beginnen Sie die Wartung des Motors Ihres Schiffes mit einem Ölwechsel, um das Kühlmittel zu wechseln.

Als zweiten Schritt können Sie den Motor mehrere Minuten lang laufen lassen und darauf achten, dass das Wasser durch die dafür vorgesehene Öffnung fließt. Das Wasser muss reichlich und regelmäßig fließen.

Wenn der Durchfluss niedrig oder nicht konstant ist, inspizieren Sie die Wasserbombe. Puede que sea necesario cambiarlo. Todavía es posible que un objeto bloque el tubo de escape. In diesem Fall sollten Sie den Motor abstellen, um eine Unterkühlung zu vermeiden, und eine Metallvarille verwenden, um zu versuchen, das Rohr zu entataskularisieren.

Bezüglich des Luftfilters des Motors Ihres Schiffsneubaus beginnen Sie damit, ihn zu entlüften, indem Sie die Schrauben lösen, mit denen er befestigt ist. A continuación, limpia o sustituya la espuma, según su estado, y elimine el polvo de las distintas partes del filtro, como la carcasa o el papel plisado.

Überprüfen Sie auch den Zustand der Verteilerkette und stellen Sie sicher, dass sie nicht debil oder beschädigt ist.

Bei der Batterie können Sie die Anoden mit einem Bernsteinputztuch reinigen, um jedes Rastro von Oxid zu entfernen.

 

Cómo alargar la vida de una semirrígida (Das Leben einer Schwangeren verlängern) 

Beachten Sie neben einer gründlichen Reinigung, wie sie oben beschrieben wurde, die folgenden Regeln, um Ihr Gerät über die Zeit zu schützen:

  1. Reinigen Sie das Schiff: Spülen Sie das Schiff nach jeder Fahrt mit klarem Wasser ab, um Salz, Arena und Schmutz zu entfernen. So vermeiden Sie die Ansammlung von Salzablagerungen und Korrosion.

  2. Überprüfen Sie den Druck der Neumatratzen: Halbschwebeflugzeuge haben PVC- oder Hypalon-Schläuche, die mit Luft gefüllt werden. Asegúrese, dass der Druck des Flansches der richtige ist, um Schäden oder Leistungsverluste zu vermeiden.

  3. Compruebe les niveles de aceite: Überprüfen Sie regelmäßig den Stand des Motoröls, um Warnungen zu vermeiden. Ersetzen Sie das Motoröl gemäß den Empfehlungen des Herstellers.

  4. Compruebe otros líquidos: Überprüfen Sie regelmäßig die Brennstoff-, Kühlmittel- und Flüssigkeitsstände der betreuten Einrichtung. Ersetzen Sie die Flüssigkeiten gemäß den Empfehlungen des Herstellers.

  5. Compruebe el estado de las propellers: Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Propeller, um sicherzustellen, dass sie weder beschädigt noch ausgeleiert sind. Ersetzen Sie die Propeller, wenn es nötig ist.

  6. Schütze das Schiff vor dem Boden: Der Boden kann die Oberflächen und das Material des Schiffs beschädigen. Verwenden Sie Mantas oder Lonas, um das Flugzeug vor dem Boden zu schützen.

  7. Lagern Sie das Schiff richtig: Lagern Sie das Schiff an einem trockenen und vor Witterungseinflüssen geschützten Ort. Vermeiden Sie es, das Schiff über längere Zeiträume der direkten Sonneneinstrahlung auszusetzen.

 

¡Y ahí lo tiene! Ahora ya sabe todo lo que necesita saber sobre el mantenimiento regular de su embarcación neumática. Achten Sie vor allem darauf, dass Sie die für die Art des zu behandelnden Materials geeigneten Produkte verwenden, und halten Sie sich an die Sicherheitsanweisungen für die Verwendung gefährlicher Produkte! Verwenden Sie während des Reinigungsvorgangs Schutzkleidung (Handschuhe, Schutzbrille), um maximale Sicherheit zu gewährleisten. 

Por último, si utiliza una lona para protección su embarcación semirrígida, asegúrese que tanto ésta como su embarcación estén completamente secas antes de usarlas, ya que si hay humedad existe el riesgo de que vuelva a aparecer moho!

 

 

¿Le apasiona la náutica y las embarcaciones semirrígidas? 

     

    Lea más sobre el mundo de las semirrígidas:

     

    Cuestiones: AB inflables entrevista, entrevista BRIG, entrevista Highfield, entrevista Capelli Tempest, Wartung Nueva Joly, Wartung Valiant, Wartung Zar Formenti, Wartung Walker's Bay, Wartung Yamaha, Wartung Honda, Wartung Pirelli, servicio Joker Boat, servicio Grabner, servicio Bombard, servicio Zodiac

    Artículo anterior Rígido, hinchable oder semirrígido: ¿cuál elegir?

    Únete a nuestro boletín

    Reciba todas nuestras actualizaciones y promociones.


    Nuestro catálogo