Die Verpackung für Ihr Neumaschinenboot vorbereiten
Mit dem Aufkommen des guten Wetters können die Besitzer von Schiffen, die auf dem Meer liegen, ihrer Leidenschaft freien Lauf lassen und sich für eine ganze Saison voller Ausflüge, Segeltörns, Fischereitouren und anderer Wassersportaktivitäten in die Wellen stürzen.
Aunque botar un barco parece en apariencia algo fácil de hacer, incluso los navegantes más avezados pueden verseprendidos sorprendidos, olvidar un paso oder perder tiempo ... Deshalb hat Orca Retail ein Mahl aus einigen der besten Ratschläge zusammengestellt, um die Boarding-Operation erfolgreich durchzuführen.
¿Qué pasos hay que que seguir para la botadura y la navegación?
En primer lugar, para navegar en las aguas interiores de un país -y en nuestro caso, Francia- necesita matricular su embarcación de recreo si no lo ha hecho en el pasado.
Para ello, deberá cumplimentar este documento: Ficha plaisance eaux intérieures pour la mise en service d'un bateau de plaisance (Cerfa N°14682*01) .
Envíelo entonces al servicio de registro de permisos de navegación fluvial.
Al final de este procedimiento, recibirá una tarjeta de circulación.
Una vez que disponga de esta tarjeta, consulte con su puerto y su capitanía para asegurarse de lo siguiente:
- If decide to manten your barco in portuarias aguas, haber negociado correctamente el amarre que le ha sido asignado
- Buena flotabilidad y seguridad de su embarcación
- Mögliche Tageszeiten oder Tage für die Botadura
- Erforderliche Dokumente
Im Falle einer Kontrolle durch eine Flussbrigade oder die Guardacostas, sepa que debe estar siempre en posesión de sus documentos de a bordo, so pena de multa.
Así que asegúrese de tener su licencia de navegación, prueba de identidad, documento de registro del remolque, certificados de seguro y licencia de pesca si procede.
¿Qué precauciones debe tomar para volver a navegar con éxito en un semirrígida?
En primer lugar, es conveniente realizar un reconocimiento de su embarcación semirrígida y una inspección, para asegurarse de que no ha sufrido durante el invernaje.
Comience por comprobar el estado de carga de su batería, después el correcto funcionamiento de sus dispositivos electrónicos, en primer lugar los relacionados con la navegación (GPS, mandos), después los relativos a su comforto de navegación (nevera, automatismos, luces auxiliares, radio, etc.).).
Entonces asegúrese de reabastecer el depósito de su embarcación, y posiblemente planifique reservas adicionales. Orca Retail bietet Ihnen eine Reihe von flexiblen Brennstofftanks, aber auch für klares Wasser und Abwässer. A continuación, puede probar el motor para asegurarse que se enciende correctamente y que la propeller gira correctamente.
El tercer paso de precaución en la preparación de su botadura es asegurarse que su embarcación semirrígida no... ¡se hunda! Recuerde instalaramente correctamente el tapón de sentina. Überprüfen Sie generell die Stabilität Ihres Bootes und den Grad der Beschädigung. Wenn eine Schwachstelle auftritt, die zu einer späteren Rotation Ihrer halbseitigen Vejigas führen könnte, ist es wahrscheinlich an der Zeit, sie zu reparieren oder zu verstärken, indem Sie unsere Orca Neoprene Hypalon Tejidos verwenden.
Verfügbar für alle Modelle von Neumatik-Booten, descubra ahora toda nuestra gama y recíbala rápidamente en Europa.
Por último, siempre es una buena idea llevar un kit de mantenimiento para realizar reparaciones inesperadas. Una vez más, Orca Retail puede ayudarle: limpiadores desengrasantes, productos antimoho, ceras protectoras, colas, endurecedores, bandas antiarañazos... encontrará todo lo que necesita para mantener su semirrígida en nuestra tienda en línea.
Lógicamente, ha limpiado a fondo su embarcación para prepararla para el invernaje, pero después de largos meses de almacenamiento, ¡una pequeña sesión de limpieza y desempolvado siempre es bienvenida!
Wenn Sie Zweifel an der Inspektion oder dem allgemeinen Zustand Ihrer Maschine haben und professionelle Hilfe oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an unsere Redaktion von Reparaturwerkstätten in ganz Europa.
¿Cómo proceder a la botadura propiamente dicha?
Por fin llega el fatídico momento: la botadura de su embarcación neumática semirrígida, que ahora deberá descargar de su remolque.
Insgesamt sollte ein Start nicht länger als 5 Minuten dauern.
¡Siga estos consejos y pasos para que la operación sea un éxito dentro de este plazo y evite incurrir en la exasperación de otros navegantes!
Piense de antemano en acomodar bien su equipo de remolque, como la curbela del cabrestante y las correas de popa, o puede tenuede grandes dificultades con su botadura. En efecto, ¡sería una pena, por ejemplo, tener que cortar la correa porque le falta la kurbel que desengancha el cabrestante!
Die erste Etappe der Botadura besteht darin, dass Sie die gesamte Ausrüstung, die Sie für Ihre erste Flucht benötigen, in Ihr semirrígida-Boot verladen.
Lleve obligatoriamente para su seguridad bengalas de emergencia, suficientes chalecos salvavidas, sus instrumentos externos de navegación si los tiene, y sus herramientas de comunicación (radio o teléfono móvil y sus protectores de agua) para mantenerse siempre en contacto con la orilla.
Wenn Sie die Operation alleine durchführen und sich für einen Moment aus dem Staub machen müssen, bewahren Sie die am stärksten codierten Gegenstände und Ihre persönlichen Kleidungsstücke in diskreten oder sicheren Abteilen auf, um unerwünschte Überraschungen zu vermeiden. Asegúrese de colocar su equipo y accesorios correctamente para que al dar marcha atrás no resbalen y caigan al agua
¡A continuación, piense en llevar cualquier otro accesorio que haga que su salida sea un éxito: comidas, bebidas, material de pesca o deportivo (esquís, wakeboard, cuerdas de remolque), toallas para nadar, etc.
En segundo lugar, diríjase hacia atrás con su remolque hacia la pendiente que baja hacia el agua. Spulen Sie zurück, bis die Neumänner debajo de la llanta sind. No hay necesidad de retrocedero demasiado y tener los neumáticos completamente en el agua : si su remolque está bien montado, hará bien su trabajo. Tenga en cuenta que si sumerge su remolque y hay algún problema, su seguro puede denegarle la asistencia.
Passen Sie Ihre Geschwindigkeit und die Höhe des Eintauchens an die Neigung des Pendels und den Typ Ihres Anhängers an ("rompiendo" oder nicht). No hay necesidad de precipitarse, sólo asegúrese de que el ángulo es el correcto y de que no hay obstáculos en el camino. Mire por el retrovisor o pida a alguien que le ayude. Wenn Sie allein unterwegs sind und Ihr Fahrzeug verlassen müssen, achten Sie darauf, dass Sie den Handbremser eingeschaltet haben.
Una vez colocado correctamente a la entrada del agua, para la tercera etapa de su botadura, desenrolle gradualmente la correa del remolque que sujeta su embarcación hasta que ésta se encuentre a flote.
Le recomendamos que en este punto no tenga su bote inflable completely fuera de su remolque. Es ist eine gute Idee, wenn Sie ihn teilweise mit den letzten "Rodillos" des Rades befestigen, damit er nicht eingeklemmt wird.
Lösen Sie das Boot von der Kette und gehen Sie an Bord Ihres Fahrzeugs, nachdem Sie darauf geachtet haben, dass Sie den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten und den Handbremser betätigen. Schalten Sie den Motor Ihres Bootes aus und manövrieren Sie sich langsam durch den Eingang in Richtung des Ganges, wo Sie einen Treffer landen können.
Por último, vuelva a su vehículo para despejar la grada y diríjase al aparcamiento del puerto.
Ya está todo listo para hacerse a la mar, y ahora sólo nos queda desearle una magnífica temporada!
¿Le apasiona la náutica y las embarcaciones semirrígidas?
Entdecken Sie unsere Produkte!
Lea más sobre el mundo de las semirrígidas:
- ¿Por qué decimos Zodíaco cuando hablamos de semirrígidas:
- Los mejores accesorios para embarcaciones semirrígidas (Die besten Zubehörteile für spiegelglatte Schiffe)
- ¿Por qué comprar una embarcación semirrígida? Vorteile
- Los mejores modelos de embarcaciones neumáticas semirrígidas (Die besten Modelle für neumatografische Halbschalen)
- Cómo mantener su embarcación semirrígida