Salta il contenuto
Spedizione offerta da 250 € inkl. MwSt. Solo in Europa, fuori Italia, Malta, Cipro, Creta e Grecia | Espressa spedizione in 72 ore
Spedizione offerta da 250 € inkl. MwSt. Chiusura estiva fino al 19 agosto - Spedizione dal 19 agosto | Espressa spedizione in 72 ore

ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN (CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA)

Termini e condizioni di vendita (Verkaufsbedingungen)

Articolo 1 - Definizioni

In seguito denominato :

  • "Sito": der Sito https://orcaretail.com/ und alle seine Seiten.
  • "Prodotti": das Gesamtheit der Produkte (tangibili) und Dienstleistungen (intangibili), die auf der Website erworben oder angeboten werden können.
  • "Azienda": Die Person, giuridica o fisica, responsabile della pubblicazione e del contenuto del sito, e presentata nella nota legale del sito.
  • "Utente": L'utente di Internet che visita e utilizza il sito.
  • "Kunde": Der Internetnutzer, der ein Produkt oder eine Dienstleistung auf der Website erwirbt.

Articolo 2 - Ambito di applicazione (Anwendungsbereich)

Die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen ("GTC") gelten für jede Bestellung, die auf der Website https://orcaretail.com/ von einem Kunden ausgeführt wird. Il sito è gestito da PENNEL & FLIPO SA, la cuide legale si trova in Boulevard de l'Eurozone, 102. 7700 Mouscron, Belgio e registrata presso la Banque-Carrefour des Entreprises con il numero 0885940788.

Le presenti condizioni generali si applicano senza limitazioni o riserve a tutte le vendite concluse dall'azienda con Clienti della stessa categoria, indipendentemente dalle clausole che possono comparire nei documenti del Cliente, e in particolare nelle sue condizioni generali di acquisto.

In conformità con la normativa vigente, le presenti Condizioni Generali di Vendita vengono sistematicamente comunicate ai Clienti che ne fanno richiesta, per consentire loro di effettuare un ordine presso l'azienda.

Ogni ordine di Prodotti implica, da parte del Cliente, l'accettazione delle presenti Condizioni generali di vendita e delle condizioni generali di utilizzo del sito web della Società per gli ordini elettronici.

Le informazioni contenute nei cataloghi, nei prospetti e nei listini prezzi della Società sono fornite a titolo informativo e possono essere riviste in qualsiasi momento. La Società ha il diritto di apportare le modifiche che ritiene necessarie.

Le modifiche alle presenti Condizioni Generali di Vendita sono applicabili agli utenti del sito dal momento della loro pubblicazione online e non possono essere applicate alle transazioni concluse in precedenza.

Articolo 3 - Eigenschaften der angebotenen Produkte

I prodotti offerti sono quelli indicati nel catalogo pubblicato sul sito. Diese Produkte werden bis zum Ende der Laufzeit angeboten. Jedes Produkt wird von einer Beschreibung begleitet, die von der Firma auf der Grundlage der von der Firma selbst erstellten Beschreibungen erstellt wird. Le fotografie dei prodotti del catalogo riflettono un'immagine fedele dei prodotti offerti, ma non sono contrattualmente vincolanti, in quanto non possono garantire una perfetta somiglianza con i prodotti fisici. Il servizio clienti di questo sito può essere raggiunto via e-mail al seguente indirizzo: retail@orca.eu o per posta all'indirizzo indicato nella nota legale, nel qual caso l'azienda si impegna a fornire una risposta entro 14 giorni. 

I Prodotti presentati sul sito sono offerti in vendita per i seguenti territori: Austria, Belgio, Bulgaria, Croazia, Repubblica Ceca, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Ungheria, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera, Regno Unito.

Non idonei: Grecia, Malta, Cipro.

In caso di ordine verso un Paese diverso dal Belgio, il Cliente Professionale è l'importatore del/i Prodotto/i interessato/i.

Potrebbero essere dovuti dazi doganali o altre tasse locali, dazi all'importazione o tasse statali. Il Cliente ne sarà l'unico responsabile.

Articolo 4 - Prezzi

I productotti sono forniti ai prezzi della Società in vigore il giorno dell'ordine e, se del caso, nella proposta commerciale specifica inviata al Cliente. Diese Preise sind verbindlich und nicht ablehnbar während des Gültigkeitszeitraums, wie von der Gesellschaft angegeben.

Questi prezzi sono espressi in euro, al netto delle tasse (IVA esclusa), franco fabbrica e imballaggio non incluso. Nicht enthalten sind die Kosten für das Schneiden, den Transport, die Hundesteuer, die IVA und die Versicherung, die vom Kunden zu tragen sind.

Le spese di trasporto a carico del Cliente variano in base al peso del pacco (o dei pacchi), per maggiori informazioni consulti la tabella dei prezzi di consegna (link alla tabella dei prezzi di peso/consegna).

A seconda delle caratteristiche specifiche richieste dal Cliente, possono essere applicate condizioni di prezzo speciali riguardanti, in particolare, i termini e le scadenze di consegna o i termini e le condizioni di pagamento. Die Società invierà quindi al Cliente un'offerta commerciale speciale.

Questi prezzi sono fermi e non rivedibili durante il loro periodo di validità, come indicato sul sito web, riservandosi la Società il diritto, al di fuori di questo periodo di validità, di modificare i prezzi in qualsiasi momento.

In caso di errore di prezzo, si il prezzo era chiaramente irrisorio rispetto al valore effettivo del Prodotto, la Società si riserva il diritto di annullare l'ordine.

Possono essere presi in considerazione eventuali ordini specifici del Cliente. Se necessario, saranno oggetto di un preventivo accettato da questo ultimo. I preventivi redatti dall'azienda sono valido per 30 giorni, dalla data di emissione.

La fattura viene redatta dalla Società e consegnata al Cliente al momento della consegna dei Prodotti ordinati.

Articolo 5 - Bedingungen für den Online-Erwerb

Als "Panetteria" wird ein immaterieller Gegenstand bezeichnet, der alle Waren umfasst, die der Nutzer der Website im Hinblick auf einen Kauf auswählt, nachdem er auf diese Gegenstände geklickt hat. Sobald der Nutzer alle Artikel, die er erwerben möchte, ausgewählt und in sein eigenes Verzeichnis aufgenommen hat, kann er die Reihenfolge bestätigen, indem er auf das Verzeichnis klickt und auf den dafür vorgesehenen Druckknopf klickt. Sie werden dann auf eine Seite mit dem Bestellformular weitergeleitet, auf der Sie über die Anzahl und die Eigenschaften der bestellten Produkte sowie über den Einheitspreis informiert werden.

Wenn Sie Ihren Auftrag bestätigen möchten, müssen die Internetnutzer das Feld, das sich auf die Ratifizierung der vorliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen bezieht, ausfüllen und auf die Bestätigung klicken. Gli utenti di Internet saranno quindi reindirizzati a una pagina in cui dovranno compilare i campi del modulo d'ordine. In questo ultimo caso, dovrà fornire una certa quantità di informazioni personali su di sé, necessarie per la corretta elaborazione dell'ordine. Le informazioni fornite dal Cliente al momento dell'ordine sono vincolanti. In caso di errore o di incompletezza dei dati del destinatario, l'azienda non può essere ritenuta responsabile della mancata o ritardata ricezione di un pacco, né della qualità finale della consegna.

Sobald der Internetnutzer das Modul abgeschlossen hat, wird er aufgefordert, die Zahlung mithilfe der Zahlungsmethoden durchzuführen, die im Abschnitt über die allgemeinen Geschäftsbedingungen in Bezug auf die Zahlung beschrieben sind. Dopo pochi istanti, l'utente di Internet riceverà un e-mail di conferma dell'ordine, che gli ricorderà il contenuto dell'ordine e il suo prezzo. Die verkauften Produkte und Artikel bleiben bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises in Übereinstimmung mit dieser Klausel Eigentum des Verkäufers.

Le modifiche richieste dal Client potranno essere prese in considerazione, nei limiti delle possibilità della Società e a sua esclusiva discrezione, solo si notificate per iscritto al momento dell'ordine dei Prodotti ordinati, e con la sottoscrizione da parte del Cliento di uno specifico modulo d'ordine ed eventuale adeguamento del prezzo.

Articolo 6 - Pagamento condizioni di pagamento

Der Preis ist am Tag der Bestellung von Seiten des Kunden durch sichere Zahlung mit Bankkarten zahlbar: Carta Bancaria, Visa, MasterCard, American Express, andere Bankkarten.

Die Zahlung mit Bankkarte ist unwiderruflich, außer im Fall einer betrügerischen Verwendung der Karte. In questo caso, il Cliente può richiedere l'annullamento del pagamento e la restituzione delle somme corrispondenti.

I dati di pagamento sono scambiati in modalità crittografata utilizzando il protocollo TLS 1.2 e le versioni più recenti del protocollo TLS.

I dati registrati dall'Azienda costituiscono la prova di tutte le transazioni tra l'Azienda e i suoi clienti. Il contratto viene archiviato in forma elettronica. I dati registrati dal sistema di pagamento sicuro costituiscono la prova delle transazioni finanziarie.

Articolo 7 - Spedizione e consegna (Liefer- und Zahlungsfristen)

I Prodotti acquistati dal Cliente saranno consegnati entro una massimo di 96 ore lavorative dal ricevivimento da parte della Società del modulo d'ordine e del pagamento netto dell'ordine.

La Società non sarà in alcun caso responsabile in caso di ritardo o sospensione della consegna imputabile al Cliente o in caso di forza maggiore.

La consegna avverrà all'indirizzo indicato dal Cliente mediante consegna presso i locali dell'Azienda, a uno spedizioniere o a vettore, con i prodotti che viaggiano a rischio del Cliente.

La consegna e il passaggio dei Prodotti possono avvenire in qualsiasi altro luogo designato dal Cliente, a condizione che il Cliente indichi il livello di consegna prima della spedizione dei Prodotti, a spese esclusive del Cliente.

Allo stesso modo, in caso di richieste speciali da parte del Cliente in merito alle condizioni di imballaggio o di trasporto dei prodotti ordinati, debitamente accettate per iscritto dalla Società, i relativi costi saranno soggetti a una fatturazione specifica aggiuntiva.

Il Cliente è tenuto a verificare lo stato apparente dei prodotti al momento della consegna. In assenza di riserve espressamente espresse dal Cliente alo della consegna, i Prodotti consegnati dal Fornitore saranno considerati conformi in quantità e qualità all'ordine.

La consegna è costituita dal trasferimento al Cliente del possesso fisico o del controllo del Prodotto.

Sofern nicht ein Sonderfall vorliegt oder ein oder mehrere Produkte nicht verfügbar sind, werden die bestellten Produkte in einer einzigen Lieferung geliefert.

La Società si assume i rischi del trasporto e sarà tenuta a rimborsare il Cliente non professionale in caso di danni causati durante il trasporto.

In caso di richiesta specifica da parte del Cliente in merito alle condizioni di imballaggio o di trasporto dei prodotti ordinati, debitamente accettata per iscritto dal Venditore, i relativi costi saranno oggetto di una fatturazione aggiuntiva specifica, basata su un precedentemente accettato per iscritto dal Cliente.

Il Cliente è tenuto a verificare le condizioni dei prodotti consegnati. Il Cliente dispone un periodo di 15 giorni dalla consegna per iscritto (per posta o per e-mail) eventuali riserve o reclamazioni sulla non conformità o sui difetti apparenti dei Prodotti consegnati (ad esempio, un pacco danneggiato che è già stato aperto, ecc.)...), con tutti i documenti di supporto (comprese le foto). Una volta trascorso questo periodo e se queste formalità non sono state rispettate, i Prodotti saranno considerati conformi e privi di qualsiasi difetto apparente e nessun reclamo sarà validamente accettato dalla Società.

Die Società rimborserà o sostituirà, nel più breve tempo possibile e a proprie spese, i Prodotti consegnati la cui mancanza di conformità o i cui difetti apparenti o nascosti siano stati debitamente dimostrati dal Cliente, alle condizioni previste dalla legge e a quelle previste dalle presenti Condizioni Generali di Vendita (si veda l'articolo 10 "Garanzia per i prodotti acquistati su questo sito").

Articolo 8 - Trasferimento di proprietà e trasferimento dei rischi (Übertragung von Eigentum und Risiken)

Il trasferimento della proprietà dei Prodotti, a beneficio del Cliente, avverrà solo dopo il pagamento integrale del prezzo da parte di quest ultimo, e ciò indipendentemente dalla data di consegna dei suddetti Prodotti.

Il trasferimento al Cliente professionale dei rischi di perdita e deterioramento avverrà al momento dell'accettazione del modulo d'ordine da parte dell'Azienda, concretizando l'agreement delle parti sulla cosa e sul prezzo, indipendentemente dal trasferimento di proprietà.

Qualunque sia la data trasferimento della proprietà dei Prodotti, il trasferimento dei rischi di perdita e deterioramento ad essi relativi avverrà solo nel momento in cui il Cliente non professionale prende possesso fisico dei Prodotti. Die Waren werden dann auf Risiko und Gefahr des Verkäufers transportiert.

Articolo 9 - Diritto di recesso

Gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen hat der nicht-professionelle Kunde eine Frist von vierzehn Tagen nach der Lieferung des Produkts, um sein Recht auf Rückgabe an die Gesellschaft auszuüben, ohne dass er seine eigenen Gründe nachweisen oder eine Strafe zahlen muss, ai fini della sostituzione o del rimborso, a condizione che i Prodotti siano restituiti nella loro confezione originale e in perfetto stato entro 14 giorni dalla comunicazione della decisione di recedere accompagnata dalla notifica al Venditore della decisione del Cliente di recedere.

Il reso deve avvenire nelle condizioni originali e complete (imballaggio, accessori, istruzioni)...) in modo che possano essere reimmessi sul mercato come nuovi, accompagnati dalla fattura d'acquisto.

I prodotti danneggiati, sporchi o incompleti non saranno ritirati.

Il diritto di recesso può essere esercitato online, utilizzando il modulo di recesso disponibile sul sito web (link), nel qual caso la Società invierà immediatamente al Cliente un conferma di ricezione su un supporto durevole, o qualsiasi altra dichiarazione inequivocabile che esprima la volontà di recedere.

Se il diritto di recesso viene esercitato entro il suddetto periodo, saranno rimborsati solo il prezzo del/i Prodotto/i acquistato/i e le spese di consegna; il costo della restituzione del/i Prodotto/i rimarrà a carico del Cliente.

Il rimborso sarà effettuato entro 14 giorni dal ricevivimento dei prodotti da parte dell'Azienda.

Articolo 10 - Garantie für die auf dieser Website erworbenen Produkte

Alle auf dieser Website erworbenen Produkte profitieren von den folgenden gesetzlichen Garantien, die in den Artikeln 1641 e seguenti del Codice Civile vorgesehen sind:

Tutte le garanzie per i clienti:

Il venditore è tenuto a consegnare un bene conforme al contratto e a rispondere di eventuali di difetti di conformità esistenti durante la consegna del bene. Die Konformitätsgarantie kann ausgeübt werden, wenn ein Konformitätsfehler am Tag der Übergabe des Produkts besteht, und der Verkäufer haftet für jeden Konformitätsfehler, der zwischen zwei Jahren nach diesem Datum sichtbar wird.

Qualora il difetto si sia manifestato entro 6 mesi da tale data, si presume che il venditore fosse presente dal momento della consegna della merce. Tuttavia, dopo questo periodo di 6 mesi, spetterà al cliente dimostrare che il difetto esisteva quando è entrato in possesso della merce.

Garanzia per difetti latenti:

Der Kunde kann die Inanspruchnahme der Garantie für latente Mängel verlangen, wenn die aufgetretenen Mängel nicht zum Zeitpunkt des Erwerbs aufgetreten sind, dem Erwerb vorausgegangen sind (und sich nicht z. B. aus der normalen Abnutzung des Produkts ergeben), e sono sufficientemente gravi (il difetto deve rendere il prodotto inadatto all'uso cui è destinato, o minire tale uso in misura tale che l'acquirente non avrebbe il prodotto o non lo avrebbe acquistato a tale prezzo si avesse saputo del difetto).

I productotti forniti dal venditore su questo sito beneficiano, oltre alla garanzia legale che è, ove applicabile, sempre applicabile ad essi, di una garanzia specifica per il sito e fornita da PENNEL & FLIPO SA, alle seguenti condizioni: 5 anni per i tessuti e 12 mesi per i prodotti con datum scadenza (DLUO).

Reclami, richieste di cambio o di rimborso per una prodotto non conforme devono essere inoltrati per posta o per e-mail agli indirizzi indicati nelle note legali del sito. Il costo della restituzione della merce sarà a carico dell'acquirente.

In caso di non conformità di un prodotto consegnato, questo può essere restituito al venditore che lo sostituirà. Se è non possibile sostituire il prodotto (prodotto obsoleto, esaurito, ecc.), il cliente sarà rimborsato.) l'acquirente sarà rimborsato per l'importo dell'ordine sulla carta utilizzata per il pagamento.

Articolo 11 - Kundenservice

Per qualsiasi informazione o domanda, il nostro Servizio Clienti è a sua disposizione:

Articolo 11 - Geistiges Eigentum

La Società conserva tutti i diritti di proprietà industriale e intellettuale relativi ai Prodotti, alle foto e alla documentazione tecnica, che non possono essere comunicati o eseguiti senza la sua autorizzazione scritta.

Articolo 12 - Persönliche Daten

I dati personali raccolti dai Clienti sono oggetto di trattamento informatico da parte della Società. Vengono registrati nel file del Cliente e sono essentiziali per l'elaborazione dell'ordine. Queste informazioni e i dati personali sono conservati anche per motivi di sicurezza, al fine di rispettare gli obblighi legali e normativi. Saranno conservati per il tempo necessario all'evasione degli ordini e delle garanzie applicabili.

Il titolare del trattamento dei dati è la Società. L'accesso ai dati personali sarà strettamente limitato ai dipendenti del titolare del trattamento che sono autorizzati a trattare tali dati in virtù delle loro mansioni. Le informazioni raccolte possono essere comunicate a terzi legati all'azienda da un contratto per l'esecuzione di compiti subappaltati, senza che sia necessaria l'autorizzazione del Cliente.

Nello svolgimento dei loro servizi, i terzi hanno un accesso limitato ai dati e sono obbligati a utilizzarli in conformità con le disposizioni della legislazione applicabile sulla protezione dei dati personali. A parte i casi sopra indicati, la Società non vendà, affitterà, trasferirà o darà accesso a terzi ai dati senza il previo consenso del Cliente, a meno che non sia obligerata a farlo per un motivo legittimo.

Se i dati devono essere trasferiti al di fuori dell'UE, l'Acquirente sarà informato e saranno adottate garanzie per assicurare i dati (ad esempio, l'adozione di clausole di protezione standard convalidate dall'Autorità di protezione dei dati, l'adozione di un codice di condotta, l'ottenimento di una certificazione, ecc.) sarà specificato.

In conformità alla normativa vigente, il Cliente ha il diritto di accesso, rettifica, cancellazione e portabilità dei dati che lo riguardano, nonché il diritto di opporsi al trattamento per motivi legittimi, diritti che possono essere esercitati contattando il titolare del trattamento al seguente indirizzo postale o e-mail: Boulevard de l'Eurozone, 102. 7700 Mouscron, Belgio o dpo@orca.eu.

In caso di reclamo, il Cliente può presentare un reclamo all'Autorità per la protezione dei dati.

Per maggiori informazioni: link Politica di protezione dei dati.

Articolo 13 - Imprevedibilità

In caso di cambiamento delle circostanze imprevedibili al momento della stipula del contratto, la Parte che non ha accettato di assumersi il rischio di una prestazione eccessivamente onerosa può chiedere al suo co-appaltatore di rinegoziare il contratto.

Articolo 14 - Forza maggiore

Le Parti non saranno ritenute responsabili se la mancata o ritardata esecuzione di uno qualsiasi dei loro obblighi, come descritto nel presente documento, deriva da un evento di forza maggiore.

Articolo 15 - Inquadramento dei Termini (Unordnung der Terminals)

Se una qualsiasi disposizione dei Termini e Condizioni è ritenuta illegale, nulla o per qualsiasi altra ragione inapplicabile, tale disposizione sarà considerata separabile dai Termini e Condizioni e non pregiudicherà la validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni. Queste condizioni descrivono l'intero accordo tra l'utente e il sito web. Essi sostituiscono tutti gli accordi scritti o orali precedenti o contemporaneei. I termini e le condizioni generali non sono cedibili, trasferibili o sub-licenziabili dall'utente. Una versione stampata dei Termini e Condizioni e di tutti gli avvisi forniti in forma elettronica può essere richiesta nei procedimenti giudiziari o amministrativi relativi ai Termini e Condizioni. Le parti concordano che tutta la corrispondenza relativa ai presenti termini e condizioni sarà in lingua inglese o francese.

Articolo 16 - Legge applicabile e mediazione (Anwendbares Recht und Mediation)

I presenti termini e condizioni generali sono soggetti all'applicazione della legge belga, a meno che non si applichi una disposizione obbligatoria straniera. Possono essere modificati in qualsiasi momento dall'editore del sito o da un suo rappresentante autorizzato. I termini e le condizioni generali applicabili all'utente sono quelli in vigore il giorno del suo ordine o della sua connessione a questo sito. L'azienda si impegna, naturalmente, a conservare tutte le sue precedenti condizioni generali di contratto e a inviarle a qualsiasi utente che ne faccia richiesta.

Ad eccezione delle disposizioni di ordine pubblico, qualsiasi controversia che possa sorgere in relazione all'esecuzione dei presenti termini e condizioni generali può, prima di intraprendere qualsiasi azione legale, essere sottoposta al curatore del sito per una risoluzione amichevole. Le ricordiamo espressamente che le richieste di composizione amichevole non sospendono i termini per l'avvio di un'azione legale.

Qualsiasi controversia derivante dall'interpretazione e dall'esecuzione delle presenti Condizioni Generali di Vendita sarà di competenza esclusiva dei tribunali belgi. Salvo diversa disposizione di legge, solo i tribunali dei distretti giudiziari dell'Hainaut sono competenti per le controversie tra i Clienti e PENNEL & FLIPO SA.

Verbraucherschlichtung

In conformità con il Libro XVI del Codice di Diritto Economico, PENNEL & FLIPO SA offre ai suoi clienti privati, nell'ambito di controversie non risolte in via amichevole, il Servizio di mediazione per i consumatori, i cui recapiti sono i seguenti :

Servizio di Mediazione per i consumatori (Mediendienst für Verbraucher)

Boulevard du Roi Albert II 8, 1000 Brüssel

Tel. Fax: +32 2 702 52 20

Fax: + 32 2 808 71 29

E-Mail: contact@mediationconsommateur.be

Website: https: //mediationconsommateur.be

Si ricorda che la mediazione non è è obligatoria ma solo proposta per risolvere le controversie evitando il ricorso ai tribunali.

Articolo 17 - Accettazione da parte del Cliente (Annahme durch den Kunden)

Le presenti condizioni generali di vendita, così come i prezzi indicati sul sito, sono espressamente concordate et accettate dal Cliente, che dichiara e riconosce di averne perfetta conoscenza e rinuncia, di conseguenza, a fare affidamento su qualsiasi documento contraddittorio e, in particolare, sulle proprie condizioni generali di acquisto.


Unisciti alla nostra newsletter

Ricevi tutti i nostri aggiornamenti e promozioni.