Ir a contenido
Expedición ofrecida desde 250 € inkl. MwSt. Solo in Europa, fuera de Italia, Malta, Chipre, Crete y Grecia | Envío expreso en 72 horas
Expedición ofrecida desde 250 € TTC Cierre de verano hasta el 19 de agosto - Expedición del 19 de agosto | Envío expreso en 72 horas

Kartons mit persönlichen Daten

Politik zum Schutz von Daten

Privacidad

La presente Política de Protección de Datos de Carácter Personal (la "Política") tiene por objeto formalizar el compromiso de la empresa PENNEL & FLIPO SA (el "Responsable") de respetar la privacidad de los Usuarios del sitio web https://orcaretail.com/ (el "Sitio"). También describe cómo PENNEL & FLIPO SA recopila, utiliza y almacena los datos personales (los "Datos") recogidos.

Artículo 1 - Ámbito de aplicación

Die Richtlinie und die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Nutzung der Website bilden eine vertragliche Einheit, die in ihrem Fall auch für die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Verkauf gilt.

En su calidad de responsable del tratamiento de datos y en relación con el uso de sus servicios accesibles en su sitio web, los datos personales de los Usuarios se procesan de conformidad con la legislación belga y, en particular, la Ley de 30 de julio de 2018 sobre la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales. La Entidad Responsable también está sujeta al Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 de 27 de abril de 2016, que entró en vigor el 25 de mayo de 2018 ("GDPR").

Artículo 2: El responsable del tratamiento y el encargado de la protección de datos (Der Verantwortliche für die Datenverarbeitung und der Datenschutzbeauftragte)

Die auf der Website gesammelten personenbezogenen Daten werden verarbeitet von :

PENNEL & FLIPO SA

102, Boulevard de l'Eurozone

7700 Mouscron

BELGIEN

E-Mail: retail@orca.eu

Represented by Emmanuel CAPRIGLIONE, Representante Permanente del Director General Flex Composite Group S.A.

El delegado de protección de datos de la empresa es :

102, Boulevard de l'Eurozone

7700 Mouscron

BELGIEN

E-Mail: dpo@orca.eu

Artículo 3: Definiciones

Persönliche Daten bedeutet cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable (artículo 4 GDPR).

El Responsable sólo recopila datos personales adecuados, pertinentes y limitados a lo necesario para los fins para los que se procesan. Por ello, nunca se pedirá a los usuarios que faciliten datos personales considerados "sensibles", como sus orígenes raciales o étnicos o sus opiniones políticas, filosóficas o religiosas.

Al navegar por el Sitio, los Usuarios autorizan el tratamiento de sus datos personales de conformidad con la Política.

El encargado del tratamiento est toda persona jurídica o física que define para qué y cómo se utilizan los datos personales.

El subencargado del tratamiento est la persona física o jurídica (empresa u organismo público) que trata los datos por cuenta de otro organismo (el responsable del tratamiento), como parte de un servicio o prestación.

Artículo 4: Aceptación de la Política (Annahme der Politik)

El Usuario acepta esta Política desde el momento en que se condicta por primera vez al Sitio y al continuar utilizándolo, sea cual sea su modo de conexión, el país desde el que se condicta y su nacionalidad. Esto es así hasta la última conexión o la eliminación de cualquier dato relativo al usuario de la base de datos creada a través del Sitio.

Al utilizar el Sitio, el usuario reconoce haber leído los términos de la Política, y autoriza la recogida, el uso y el tratamiento de todos los datos personales comunicados, a través de este Sitio o de cualquier otro medio, de conformidad con la Política.

Si el usuario es menor de edad, se le invita a familiarizarse con esta Política con sus padres o representantes legales, y a leer detenidamente con ellos las condiciones de uso en línea, que aprueban formalmente en su nombre.

No podemos recoger datos de menores de 15 años sin la autorización de los titulares de la patria potestad. Los internautas menores de 15 años de indicar si son menores de 15 años. In diesem Fall muss die E-Mail-Adresse der Person mit elterlicher Autorität angegeben werden, um die Zustimmung der Person zu erhalten.

Wenn der Nutzer die Bedingungen dieser Richtlinie nicht akzeptiert, laden wir ihn ein, sich von unserer Website abzumelden.

Artículo 5: Naturaleza de los datos recogidos (Natürlichkeit der erfassten Daten)

Dependiendo de la naturaleza y finalidad de la interacción con el Usuario, es est probable que el Responsable recopile los siguientes datos :

  • Datos de identificación, contacto y contenido: apellidos, nombre, dirección de correo electrónico, dirección postal, número de teléfono puede ser solicitado en los formularios de recogida si lo desea, texto, comentario, imagen, fotografía, vídeo, o cualquier tipo de archivo independientemente de su contenido o forma.
  • Navigationsdaten und Daten des Benutzergeräts: anonymisierte IP-Adresse, verwendeter Browser, Navigationszeit, verwendetes Betriebssystem, Sprache und besuchte Seiten, Geolokalisierung, Benutzer, Batteriestand, Marke und Modell des Telefons ;
  • Daten in Bezug auf die Besuche der Website: Verkehrsdaten und andere Daten oder Kommunikationsmittel, die beim Zugriff auf die Website verwendet werden.

Es responsabilidad del Usuario que los Datos comunicados a la Entidad Responsable esténos completos y actualizados.

In diesem Zusammenhang verpflichtet sich der Nutzer, die anwendbaren Gesetze und Vorschriften einzuhalten und keine beleidigenden, verletzenden, in die Privatsphäre eindringenden, zu Rassenhass aufrufenden usw. Kommentare zu verfassen, die in den Bereich des Strafrechts fallen könnten. En ningún caso se tolerarán tales comentarios, y la persona responsable podrá emprender acciones legales para defender sus derechos contra usted en caso de comentarios contrarios a lo aquí estipulado.

Artículo 6: La recogida de datos (Die Erfassung von Daten)

La recogida tiene lugar durante :

  • La creación de la cuenta de usuario (Die Erstellung des Benutzerverzeichnisses);
  • La comunicación por parte del usuario a través de los formularios presentes en el sitio;
  • La suscripción a un boletín informativo;
  • La comunicación con los empleados directamente por teléfono, correo electrónico o chat;
  • Recibir un pedido en formularios específicos;
  • Intercambios y publicaciones en el foro;
  • Del depósito de cookies (Stockist , Google Analytics y otras).

Invitamos a los usuarios a revisar la Política de cookies(Política de cookies - ORCA Retail by Pennel & Flipo), destinada a ayudarle a comprender mejor estas tecnologías y el uso que hacemos de ellas en nuestro Sitio.

Artículo 7: Finalidades y fundamento jurídico

Los tratamientos que se llevan a cabo con los datos de los usuarios, son los siguientes:

  • Gestión de pedidos de clientes (cuenta de cliente) ;
    • Rechtsgrundlage: Contractual (CGU y CGC)
  • Seguimiento de usuarios y problemas técnicos :
    • Base jurídica: Contractual (AGB y CGC)
  • Ermöglichung der Navigation auf den Webseiten des Unternehmens (Cookies).
    • Base jurídica: Consentimiento
  • El envío de boletines informativos a los que el usuario est formalmente suscrito ;
    • Base jurídica: Consentimiento
  • Gestión de cuentas de usuario del foro ;
    • Rechtsgrundlage: consentimiento
  • Responder a las solicitudes recibidas a través del formulario de contacto o por correo electrónico ;
    • Base jurídica: Consentimiento

El Usuario kann seine Zustimmung zurückziehen, ohne dass dies die Gültigkeit der bereits erfolgten Behandlung in Frage stellt.

El Gestor también usa sus datos para optimizar sus actividades, en particular para :

  • Medir la audiencia del sitio y el índice de visitas a las distintas páginas ;
    • Base jurídica: interés legítimo de la empresa
  • Analizar el comportamiento de los usuarios ;
    • Base jurídica: interés legítimo de la empresa
  • Gestionar el ejercicio de los derechos de los usuarios en aplicación del RGPD.
    • Base jurídica: interés legítimo de la empresa

Die gesammelten Daten dürfen nicht in einer mit diesen Zwecken unvereinbaren Weise nachträglich verwendet werden. No se recoge ningún dato personal sin el conocimiento y el consentimiento de las personas.

Artículo 8: Adressaten

Los Datos son tratados por personas autorizadas :

  • Webmaster
  • Departamento informático
  • Departamento de ventas
  • Tienda: Almacén und Depósito de pedidos
  • Buchhaltung
  • Departamento de marketing

8.1 Transmisión de datos a subcontratistas

En el marco de sus servicios, el Responsable puede recurrir a subcontratistas, a los que transmite los datos recogidos para la realización de las tareas que se les encomiendan:

  • Subcontratistas técnicos: alojamiento, tratamiento, mantenimiento y análisis;
  • Subcontratistas de actividad: gestión de pagos y gestión de entregas.

Estos últimos están obligados por contrato a respetar la confidencialidad de los Datos. Sólo les transmitiremos la información estrictamente necesaria para la prestación de sus servicios.

8.2 Comunicación a las autoridades

El responsable del tratamiento puede verse obligado a revelar datos personales a las autoridades administrativas o judiciales cuando la revelación sea necesaria para la identificación, detención o procesamiento de cualquier persona que pueda perjudicar los derechos del responsable del tratamiento, de cualquier otro usuario los de terceros. Por último, el responsable del tratamiento puede estar obligado legalmente a revelarar datos personales, en cuyo caso no podrá oponerse.

Artículo 9: Transferencia de datos fuera de la Unión Europea (Übertragung von Daten aus der Europäischen Union)

El Responsable del Traitemento se asegurará que los proveedores de servicios de la Sociedad estén establecidos en Bélgica o en el territorio de la Unión Europea y, por lo tanto, estén sujetos a leyes que garanticen un nivel de protección de los datos personales al menos del mismo nivel que las aplicables en Bélgica. Si la empresa celebra acuerdos con proveedores de servicios establecidos en países no pertenecientes a la Unión Europea, el responsable del tratamiento se asegurará de que los datos personales se procesen con un nivel de seguridad al menos equivalente al exigido por la legislación belga.

Artículo 10: Plazo de conservación de los datos (Frist für die Aufbewahrung der Daten)

La Entidad Responsable sólova los datos durante el periodo necesario para los fines establecidos en el artículo 7 de esta Política.

Este período de conservación no es el mismo en función de los Datos de que se trate, ya que la naturaleza y la finalidad de la recogida pueden hacer variar dicho período. Del mismo modo, determinadas obligaciones legales imponen un periodo de conservación específico.

Wenn Sie mit dem Gestor über das Kontaktformular, per E-Mail oder auf anderem Wege in Verbindung treten, werden Ihre Daten für drei Jahre ab dem letzten Kontakt mit dem Gestor gespeichert und danach gelöscht.

Cuando public contenidos en el foro, éstos se conservarán y serán accesibles para otros usuarios hasta que se retira su consentimiento.

Wenn Sie sich bereit erklärt haben, den Newsletter zu empfangen, werden Ihre Daten gespeichert, bis Sie sich aus dem Tiefschlaf zurückziehen.

Cuando denuncie contenidos ilícitos a la Entidad Responsable, es probable que el periodo de conservación de los Datos varíe en función de la infracción de que se trate y del plazo de prescripción aplicable a la misma.

Por último, en lo que respecta a los Datos recogidos mediante cookies, se conservarán durante un máximo de 13 meses.

Artículo 11: Schutz von Daten und Sicherheit

Die Daten werden in sicheren Servern gespeichert, die durch Kortafuegos und Antiviren-Software geschützt sind.

Hemos implementado medidas técnicas y organizativas diseñadas para garantiar la seguridad y confidencialidad de sus Datos contra pérdidas accidentales y contra el acceso, uso, modificación y divulgación no autorizados.

Dadas las características inherentes a Internet, sin embargo, nos resulta imposible garantizar la seguridad óptima de los intercambios de información en esta red.

Nos esforzamos por protecer sus Datos, pero no podemos garantiar la seguridad absoluta de la información transmitida al Sitio. Usted acepta que transmite sus Datos por su cuenta y riesgo.

No nos hacemos responsabilidades del incumplimiento de la configuración de privacidad o de las medidas de seguridad vigad en nuestro Sitio.

Artículo 12: Derechos de las personas afectadas por el tratamiento de datos (Rechte der durch die Datenverarbeitung geschädigten Personen)

Usted puede elegir cómo utilizar los Datos que nos envía :

  • El Usuario del sitio puede navegar por el sitio sin proporcionar ningún Dato

In diesem Fall stehen Ihnen einige Funktionen der Website nicht zur Verfügung, insbesondere das Mitteilungsblatt und das Kontaktformular.

  • El Usuario puede decidir dejar de recibir el Boletín.

Deberá proceder a darse de baja a través del enlace presente en cada correo que le envíe el Boletín.

  • El usuario puede decidir cerrar su cuenta de cliente.

Para proceder a la eliminación de la cuenta, el usuario de irbe a su perfil y pulsar "Eliminar mi cuenta".

De conformidad con lo dispuesto en la normativa aplicable en materia de protección de datos personales, en particular el Reglamento Europeo de Protección de Datos 2016/679 (en adelante, el "RGPD"), así como la Ley de 30 de julio de 2018 relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales, usted dispone de un derecho de acceso y de un derecho de rectificación de sus Datos.

También tiene derecho a definir directrices sobre el destino de sus Datos en caso de fallecimiento.

Además, sujeto a las condiciones establecidas por dichos reglamentos para el ejercicio de estos derechos, se beneficiará:

  • Un derecho de rectificación ;
  • Un derecho a la supresión de sus Datos;
  • Derecho a la limitación del tratamiento de sus Datos;
  • Derecho a oponerse al tratamiento de sus Datos (Recht, sich für die Verarbeitung seiner Daten zu entscheiden)
  • Derecho a la portabilidad sobre los Datos que nos ha facilitado;

In Bezug auf die Datenverarbeitung, die auf der Grundlage der Einwilligung durchgeführt wird, kann der Nutzer seine Einwilligung jederzeit zurückziehen. Sin embargo, cualquier tratatamiento realizado antes de la retirada del consentimiento sigue siendo perfectamente válido.

No obstante, para el ejercicio de estos derechos, El Responsable, como responsable del tratamiento, se reserva el derecho a solicitarle que acredite su identidad.

Para cualquier pregunta relacionada con sus datos, puede de ponerse en contacto con la empresa en el siguiente correo electrónico: dpo@orca.eu

Estos derechos podrán ejercerse mediante carta manuscrita acompañada de sus documentos oficiales de identificación (apellidos, nombre, correo electrónico) y deberán dirigirse al responsable de la protección de datos a la siguiente dirección:

PENNEL & FLIPO SA

102, Boulevard de l'Eurozone

7700 Mouscron, HAINAUT

BELGIEN

En aplicación del GDPR, nous disponemos de un plazo de un mes para respondar a cualquitud relativa al ejercicio de sus derechos. Este plazo podrá prorrogarse dos meses, en fonctionción de la complejidad de la solicitud.

Por último, tiene derecho a presentar una reclamación ante la Autoridad de Protección de Datos, en particular en su página web https://www.autoriteprotectiondonnees.be/citoyen.

Artículo 13: Enlaces externos

Die Website kann Zugänge zu Seiten enthalten, die von Dritten oder Unternehmen veröffentlicht werden, die ebenfalls personenbezogene Daten von Nutzern, unabhängig von uns, gemäß ihrer eigenen Datenschutzrichtlinie kopieren können. Esta Política no cubre las prácticas y usos de estos sitios y la Entidad Responsable no podrá ser considerada responsable a este respecto.

Del mismo modo, la Política no cubre en modo alguno los datos recogidos por terceros en el curso de sus propias actividades, que siguen estando sujetas a sus políticas de protección de datos personales.

Artículo 14: Änderungen der Privacy Policy

Die verantwortliche Stelle behält sich das Recht vor, diese Richtlinie jederzeit zu ändern. Der Nutzer wird über jeden Wechsel in dieser Richtlinie durch ein Mensaje auf der Startseite der Website informiert. Daher empfehlen wir Ihnen, diese Seiten regelmäßig zu konsultieren. Die Nutzung der Seite nach jeder Änderung bedeutet, dass der Nutzer diese Änderungen akzeptiert.

Wenn alguna cláusula de esta Póliza fuera declarada inválida o contraria a la normativa, se tendrá por no puesta pero no invalidará las demás cláusulas de esta Póliza.

Artículo 15: Jurisdicción competente y ley aplicable

Esta Política de Protección de Datos Personales está sujeta a la legislación belga.

Cualquier disputa, diferencia o reclamación, y en caso de que no se pueda llegar a un acuerdo amistoso, estará sujeta a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la competencia del Tribunal de Apelación de Hainaut.

Im Falle einer Verletzung der geltenden Gesetze zum Schutz personenbezogener Daten hat der Nutzer das Recht, sich an die Datenschutzbehörde zu wenden.


Únete a nuestro boletín

Reciba todas nuestras actualizaciones y promociones.